Para 2006, se pretende aumentar la contratación de maestros bilingües.
وفي عام 2006 ثمة نية لتوظيف المزيدمن المعلمين الثنائيي اللغة.
Tal vez deberías dedicar más tiempo a aprender inglés y menos a tener el culo sentado.
ربما يجب عليك قضاء المزيدمن الوقت تعلم اللغة الإنجليزية والجلوس وقتا أقل على ظهرك.
Los Emiratos Árabes Unidos destacan la necesidad de transmitir más programas de divulgación en los idiomas locales y utilizan sistemáticamente las tecnologías más avanzadas para que su sociedad conozca otras culturas, preservando al mismo tiempo su herencia cultural y los principios del Islam.
وأعرب عن تأكيد بلده على الحاجة إلى مزيدمن برامج التوعية باللغات المحلية، وعن استخدامه بانتظام أحدث التكنولوجيات لتعريف مجتمعه بالثقافات الأخرى، في ذات الوقت الذي يحافظ فيه على تراثه التقليدي وعلى مبادئ الإسلام.
La Sección encargada del sitio de las Naciones Unidas en la Web, que se ocupa del grueso de esas páginas, ha introducido más páginas nuevas o actualizadas en idiomas distintos del francés y el inglés, lo que es exponente de una positiva tendencia a incorporar un mayor número de materiales en los distintos idiomas.
ونشر قسم خدمات الشبكة العالمية الذي يتولى شؤون القسم الأعظم من هذه الصفحات، المزيد من الصفحات الجديدة أو المحدّثة وذلك باللغات الأخرى، غير اللغتين الانكليزية والفرنسية، وهذا دليل على أن إدراج المزيدمن المواد بهذه اللغات يشهد تقدما إيجابيا.
Siendo mayor el equilibrio entre los seis idiomas oficiales, los pueblos se acercarán, el diálogo entre civilizaciones se intensificará y mejorará la capacidad de la Organización de alcanzar la paz y la reconciliación nacional en los países que salen de un conflicto.
ومن شأن تحقيق المزيدمن التوازن فيما بين اللغات الرسمية الست أن يجمع بين الشعوب ويزيد الحوار بين الثقافات ويعزز قدرة المنظمة على تحقيق السلم والمصالحة الوطنية في البلدان الخارجة من الصراع.